The Gemara says (Yoma 31a) that the mikveh on top of Sha'ar Hamayim that the Kohen Gadol used on Yom Kippur was from a spring called Ein Eitam, which was 23 amos higher than the Azarah.
The Gemara in Zevachim (54b) says: ה " Shmuel and David said: It is written: “Then you shall arise, and you shall go up to the place which the Hashem shall choose” (Devarim 17:8). This teaches that the Beis Hamikdash is higher than all of Eretz Yisroel... They did not know where the highest place in Eretz Yisroel was. They brought the book of Yehoshua. With regard to all of the borders of the tribes it is written: “And went down” (see Yehoshua 15:10, 16:3, 17:9), and it is written: “And the border went up" (Yehoshua 15:6), and: “And the border was drawn from the top of the mountain to the fountain of the waters of Naftoach” (Yehoshua 15:9). The verse uses different terms to describe the borders of the portion of each shevet. And with regard to the shevet of Benyamin it is written only: “And went up” (Yehoshua 18:11), but it is not written: “And went down.” They said: Conclude from here that here is its place.
0 Comments
In the last post I wrote than in order for the northern wall of the migrash to end by the northern seam, it needs to be on a different angle than the rest of the walls of Har Habayis. However, I realized that you can make the wall the same angle as the other walls, but say (like by Leen Ritmeyer's opinion) that there was a tower right next to the migrash, and that is why the old part of the wall ends there.
|
Website updatesI have added the sefer Chochmas Hamishkan on the Mishkan to a new page, Sefarim on the Mishkan, under the sources heading. Categories
All
Archives
February 2024
AuthorMy name is Mendel Lewis. Hashem said to Yechezkel, "Its reading in the Torah is as great as its building. Go and say it to them, and they will occupy themselves to read the form of it in the Torah. And in reward for its reading, that they occupy themselves to read about it, I count it for them as if they were occupied with the building of it. (Tanchuma tzav 14) |